الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 欧洲刑事事项互助公约
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي" في الصينية 欧洲联盟成员国刑事事项互助公约
- "اتفاقية البلدان الأمريكية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية" في الصينية 美洲刑事事项互助公约
- "الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية" في الصينية 刑事事项司法协助公约
- "الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية" في الصينية 刑事事项互助公约
- "خطة الكمنولث للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية" في الصينية 英联邦刑事互助计划
- "اتفاقية المساعدة الإدارية المتبادلة في المسائل الضريبية" في الصينية 税收事项行政互助公约
- "المعاهدة النموذجية المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية" في الصينية 刑事事项互助示范条约
- "اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية" في الصينية 刑事事项互助政府间专家组会议
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتبليغ الوثائق المتعلقة بالمسائل الإدارية إلى الخارج" في الصينية 关于向国外送达行政文书的欧洲公约
- "الاتفاقية النموذجية للمساعدة الإدارية المتبادلة في تحصيل المطالبات الضريبية" في الصينية 追讨申索税款行政互助示范公约
- "الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمساعدة الإدارية المتبادلة لمنع الجرائم الجمركية والتحقيق فيها وقمعها" في الصينية 关于为防止、调查和惩处违犯海关法罪实行行政互助的国际公约
- "الاتفاقية الأوروبية للمساعدة الاجتماعية والطبية" في الصينية 欧洲社会和医药援助公约
- "الاتفاقية الأفريقية المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة" في الصينية 非洲司法协助公约
- "المساعدة القضائية المتبادلة" في الصينية 司法互助
- "مشروع اتفاقية المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات" في الصينية 联合国官员和特派专家刑事责任公约草案
- "مكتب محامي المساعدة القضائية في المسائل الجنائية" في الصينية 公设刑事辩护处
- "الاتفاقية المعقودة في 22 كانون الثاني/يناير 1993 المتعلقة بالمساعدة القضائية والعلاقات القانونية في القضايا المدنية والأسرية والجنائية" في الصينية 1993年1月22日民事、家庭、刑事案件法律援助和法律关系公约
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية" في الصينية 欧洲刑事事项程序转移公约
- "البروتوكول التكميلي للاتفاقية المتعلقة بالاعتراف بالأحكام الأجنبية في المسائل المدنية والتجارية وتنفيذها" في الصينية 民商事案件外国判决的承认与执行公约补充议定书
- "الاتفاقية المتعلقة بالحصول على الأدلة خارج البلد في المسائل المدنية أو التجارية" في الصينية 关于从国外调取民事或商事证据的公约
- "الاجتماع المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بشأن تعادلات القوة الشرائية" في الصينية 欧洲经委会/欧统处购买力平价联席会议
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالصلاحية الدولية للأحكام الجنائية" في الصينية 关于刑事判决国际效力的欧洲公约
- "الصندوق الاستئماني المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية لأوروبا لمشروع المساعدة التقنية لبرنامج البرازيل النموذجي" في الصينية 开发署/欧洲经济委员会支助巴西技术援助项目试办方案信托基金
أمثلة
- (ب) الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (30) وبروتوكولها؛
(b) 《欧洲刑事事项互助公约》(30)和议定书; - والجبل الأسود طرف في الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية لعام 1959 وبروتوكوليها الإضافيين.
黑山已加入1959年《欧洲刑事事项相互援助公约》及其附加议定书。 - وإستونيا دولة طرف في الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (1959) وبروتوكوليها الإضافيين.
爱沙尼亚是《欧洲刑事事项法律互助公约》(1959年)及其《附加议定书》的缔约国。 - إيطاليا دولة طرف في الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (1959) وبروتوكولها الإضافي الأول (1978).
意大利是《欧洲刑事事项司法协助公约》(1959年)及其第一份补充议定书(1978年)的缔约国。 - وأوكرانيا طرف في الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية وبروتوكولاتها الإضافية، بالإضافة إلى الاتفاقية الخاصة بكومنولث الدول المستقلة وبروتوكولها.
乌克兰是《欧洲刑事事项互助公约》及其《附加议定书》以及独联体《公约》及其《议定书》的缔约国。 - وقد أبرمت صربيا اتفاقات بشأن المساعدة القانونية المتبادلة مع 30 بلداً وهي طرف في الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (1959) وبروتوكوليها الإضافيين.
塞尔维亚与30个国家缔结了司法协助协定,并且加入了《欧洲刑事事项互助公约》(1959年)及其附加议定书。 - وقد نُظر في تلك الطلبات وفقاً لتشريعات تركيا المحلية وكذلك الصكوك الدولية ذات الصلة التي دخلت تركيا طرفاً فيها، بما في ذلك الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية وبروتوكولها الإضافي.
土耳其按照其国内立法及其加入的《欧洲刑事事项互助公约》及其附加议定书等有关国际文书审议这些请求。 - وهذا الأمر ممكن في إطار الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية لعام 1959 مع بلدان مجلس أوروبا وعلى أساس اتفاقية أخرى أو على أساس مبدأ المعاملة بالمثل مع البلدان غير الأطراف في المجلس.
可根据1959年《欧洲刑事互助公约》与欧洲理事会成员国或根据某项单独条约或互惠协议与第三国采取此种做法。 - وفيما يتعلق بالمعاهدات الثنائية، تُقدَّم المساعدة القانونية المتبادلة بموجب اتفاقات ثنائية تنص عادة على نفس الشروط المنصوص عليها في الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية لعام 1959 والبروتوكولين الإضافيين الملحقين بها.
关于双边条约,根据一般按照1959年《欧洲关于引渡问题的公约》及其附加议定书规定的相同条件达成的双边协定提供司法协助。 - ويستند نقل الدعاوى الجنائية إلى الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية (1972) والمادة 21 من الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (1959)، بالإضافة إلى المعاهدات الثنائية.
刑事诉讼的移交是根据《欧洲刑事事项程序转移公约》(1972年)和《欧洲刑事事项互助公约》(1959年)第21条以及双边条约进行的。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية للبث الإذاعي" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية للتحكيم التجاري الدولي" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية للجبال" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية للمساعدة الاجتماعية والطبية" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية للمهام القنصلية" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية لنزع السلاح النووي" بالانجليزي, "الاتفاقية الأولية المتعلقة بدراسة استغلال مياه بحيرة تيتيكاكا" بالانجليزي,